I’ve always known that governments, media, and cultures use different words to talk about themselves than they do about “others”. Sometimes it’s obvious. Other times, it’s harder to nail down. And, more often than I care to admit, it’s even invisible.
Coming to China has definitely opened my eyes to some of the discrepancies in how things are reported. Placing Chinese, American, and British (BBC) news next to one another, it becomes obvious that the news is far from objective.
Today, I ran across an article that really drives home the point.
Think about what it says, how it says it, how it makes you feel, and how “honest” it is compared to what you know.
Now… think about every other article you’ve read that uses those words.