So… as I said, I’ve been using a free website to help me learn Chinese vocabulary. One of the words was “panel” (like a door panel). It wasn’t written out in pinyin, so I couldn’t see what it said. And the voice was a little off, so I couldn’t hear exactly what was said.
I could recognize “door” and “small” in the phrase–which makes sense–but I kept getting “specialized” when I would try to type it into the translator program.
I finally figured out the last word, and tried again.
专门 = zhuan men = “specialized”
小组 = xiao zu = “group”
The stupid software had the wrong “panel”… It’s talking about a committee!